お知らせ | 瀬戸市立水野小学校に近い幼児からの英会話教室「ECCジュニア 瀬戸上本町教室」

0561-58-2350 090-1288-8745

お知らせ | 瀬戸市立水野小学校に近い幼児からの英会話教室「ECCジュニア 瀬戸上本町教室」

お知らせ

「使える」英文法へ➡️❣ 7

習っただけでは、わかりにくかったり

なかなか使えるようにならない「英文法」

 

ECCジュニア瀬戸上本町教室

中学生クラスでは、

その文法がもつニュアンスを知り

実際に使ってみる「アウトプットレッスン」で、

文法がわかりやすく、「話せる・書ける・聞き取れる」ようになっていきます😉👍✨️❣

 

 

 

今日の英文法は

命令文

です。

 

たとえば

Open  the  door.(窓を開けて)

みたいに、主語がなくて動詞から始まる「命令文」

 

学校でも習いますが

みんなに、どんな時使うかなって聞くと

「静かにしろ」とか「座りなさい」

とか命令するときでしょ。

っていいます。

 

なんといっても「命令」ってついてますから😅

ーしろ、ーして、みたいなちょっと強要するイメージをもっちゃいますよね。

 

please をつければていねいになる、

とも習うんですが

pleaseを使うと相手との距離ができるニュアンスになるので

親しくない関係ならつけたほうがいいんですが、

なんでもかんでも please つけときゃいいんでしょ!

っていうわけでもないんです🥺

 

じつは

命令文を使う時大事なのは、

言い方

なんです🙂

 

たとえば冒頭の

Open the door.

手がふさがってて、ドアの近くにいる友達に

「ドアあけて〜」

っていいたいとき、

日本語と同じ感じで、

オープン ザ ドア〜

って言い方をすれば、

命令じゃなく、〜してくれる?って、感じで伝わります🙂

 

でも「Open the door!」

って強い感じでいえば、

ドアをあけろ!

ってニュアンスで伝わります。

 

同じ命令文の形でも

言い方で伝わりかたが全然違うんですね🙂

 

「座りなさい」

って  Sit down.  って習うと思うんですが、

 

レッスンでも、幼児さんに普通に使います。 

でも、もちろん「すわって!」

って命令してるわけじゃなくて😅

 

やさし〜くいえば、

座ってね〜

って感じで伝わるんです☺️

 

ただ、  sit down  は

その動詞自体が、座るという「動作」なので

指示的になニュアンスをもつため、

 

親しくない大人の方に使うと

Pleaseをつけて

Please sit down.

でもちょっと失礼になります🥺

 

Pleaseがついてるから、ついてないからじゃなくて

動詞自体がその動作をしてください

みたいな指示っぽいイメージを持つんですね。

 

ですので

座ってください、と大人の方に言うときは

Please have a seat.

がいいですね🙂

 

そして、初対面の時でも

Have a seat.

って Pleaseをつけずに言われることもふつうにあるので、

やっぱりPleaseをつけないと失礼ってわけでもないんですね。

 

日本語で、座ってくださいって言うときと同じ感じで言えば大丈夫です😊

 

よくある、道順を教える英会話のときなんかも

Go  down  this  street. 

(この道をまっすぐ行ってください。)

Turn  right.

(右に曲がってください。)

みたいに、Please  なしで使いますよね☺️

 

 

 

さて、それでは子どもたちに、

「命令文」

(この命令って言葉も誤解を生みやすいと思いますが😅

を使えるようになるアウトプットレッスンです♪

 

それを言いたいときの気持ちになってもらって

 

たとえば教室めっちゃうるさい、

「静かにしろ!」って怒鳴りたいとき 

 

自分がリーダーでみんなをまとめるときに

「静かにしてくださ〜い」

って言うとき、

 

お友達に「それとって〜」

っていうとき、

 

誰かに怒って「出てけ!」いうとき

 

ちっちゃい子に「立ってね」って言うとき

 

自分が警察官で「手を挙げろ!」

っていうとき

 

いろんなシチュエーションで、

使ってみてもらいます☺️

 

日本語と同じニュアンスで言えばいいので、

みんなわかりやすそう♪

 

 

強くいうときしか使えないかも…

なんか失礼かも…ってなかなか使えない

「命令文」

日常では使えるシチュエーション、たくさんあるので

ぜひぜひ使ってみて下さい😊❣